Thermo Fisher Scientific is a leader in serving science, committed to impactful work and innovative thinking. The Localization Engineer will provide engineering and technical services for complex projects, ensuring high-quality translations and implementations in customer environments.
Responsibilities:
- Provides a full range of engineering and technical services on large and/or complex projects to analyze and prepare files to facilitate efficient and high-quality translations and implementation in the customer’s environment
- Applies advanced technical expertise to ensure the highest quality and profitability on large and/or complex projects
- Performs and manages localization engineering tasks
- Ability to convert the different formats to translatable form and then back-convert the translatable files into the original formats
- Guides project team and/or external engineers on the various application conversion steps and raises questions/queries clearly
- Helps resolve/fix tag issues in the translated files
- Shares ideas for process automation or new tool suggestions
- Updates/adds new configuration/settings in TMS/CAT Tool based on new process updates/requirements
Requirements:
- Bachelor's degree is required, preferably in Translation Studies, Linguistics, Programming, Computer Science or similar fields
- In some cases an equivalency, consisting of a combination of appropriate education, training and/or directly related experience, will be considered sufficient for an individual to meet the requirements of the role
- Previous experience that provides the knowledge, skills, and abilities to perform the job (comparable to 5 years)
- Previous Localization Engineering Experience Is Required
- Experience working with various file formats, such as Json, Resx, Vtt, HTML, XML (all different types of XML from different systems), Madcap Flare, Dita, Articulate, mp4, Captivate, etc. is required
- Experience working with CAT/TMS tools, such as Wordbee, SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource/Phrase, XTM, etc. is required
- Experience in troubleshooting localization and translation projects throughout the whole lifecycle is required
- Performs and manages localization engineering tasks
- Ability to convert the different formats to translatable form and then back-convert the translatable files into the original formats
- Experience with parsers/scripting
- Guides project team and/or external engineers on the various application conversion steps and raises questions/queries clearly
- Helps resolve/fix tag issues in the translated files
- Experience/knowledge in programming languages (Python, C++, C#)
- Shares ideas for process automation or new tool suggestions
- Updates/adds new configuration/settings in TMS/CAT Tool based on new process updates/requirements
- Ability to work in a fast-paced environment
- Ability to deliver under tight schedules
- Strong communication and collaboration skills
- Ability to manage multiple projects and meet deadlines
- Knowledge of languages and cultural nuances
- Must be legally authorized to work in the US without sponsorship
- Must be able to pass a comprehensive background check, which includes a drug screening
- Experience with Content Management Systems (Tridion, ST4) is preferred
- Certification in localization engineering or related fields (preferred)