Translate English-language health content into culturally appropriate, accurate Spanish for NLM resources, including MedlinePlus and related platforms.
Translate new and updated content including: Health topic summaries, Medical test monographs, Research and educational materials.
Ensure translations are culturally sensitive and appropriate for a broad Spanish-speaking audience.
Follow established NLM, NIH, and HHS style, content, and plain language guidelines.
Collaborate with medical writers, medical librarians, and other team members to maintain alignment between English and Spanish content.
Support a cohesive workflow between English and Spanish datasets and content collections.
Review and update translated content to ensure it remains accurate, current, and consistent with source material.
Apply quality control processes to ensure translation accuracy and consistency.
Provide Spanish-language expertise to ensure content remains relevant and appropriate for target audiences.
Requirements
Bachelor's Degree and minimum of 2 years of experience translating written or digital content.
Professional fluency in Spanish and English (written and verbal).
Demonstrated ability to produce accurate, culturally appropriate translations for diverse audiences.
Familiarity with plain language principles and ability to apply them in translations.
Strong attention to detail and ability to maintain consistency across large content sets.
Ability to work collaboratively in a cross-functional, team-based environment.
Excellent organizational and time management skills.
Ability to manage multiple tasks and meet deadlines.
Proficient in MS Word.
Ability to obtain and maintain a Public Trust clearance.
Benefits
Flex hours
401K with matching incentive
Parental Leave
Medical/dental/vision benefits
Flex Spending Account
Company provided short-term disability and life insurance