Provide simultaneous and/or consecutive onsite or video remote interpretation services to Prisma clients in the state of California.
Interpret specialized topics including legal matters, water board hearings, science, engineering, and health.
Requirements
Simultaneous and consecutive onsite & video remote interpretation for non-English speakers with a state government representative.
Effective review and understanding of all necessary background documents prior to assignments.
Strong experience using virtual interpretation tools (e.g., Zoom).
Ability to use tabletop sound booths, interpreter control units, FM transmitters, and headset/receivers.
Polite forms of expression, enunciation, and a high-level of customer service.
Correct concepts and meanings between the speaker and the Limited English Proficient (LEP) speaker.
Correct grammar, clarity, and tone between English and the other language.
Experience with following the speaker’s direction, professionally interject when clarification is needed, and managing the flow of a conversation.
Refrain from side conversations with the LEP and entering into any disagreement with the customer or LEP.
Professional appearance, polite demeanor, and being punctual.
Compliance with applicable ethics and standards.
Court-certified in California or U.S. Federal Courts. ***You will be asked to provide a copy of your certification. Applicants who do not provide a current court-certified Interpreter certificate will be disqualified (ineligible).
Full fluency in English and the other language.
Two years of onsite/video remote simultaneous interpreting experience.
Three professional references who can confirm your status as a court-certified interpreter.
Trained or accredited through a higher education institution.