Translate and/or sub-edit English product descriptions into accurate and concise Korean for Mytheresa ensuring an inspiring editorial tone for daily uploads.
Review and adapt AI/agency-translated texts, ensuring linguistic quality, brand tone, and factual accuracy.
Sub-edit product copy across all platforms, providing constructive feedback to the team as needed.
Write and sub-edit designer biographies in Korean.
Collaborate across departments to ensure a consistent tone of voice in Korean.
Participate in creative workshops, brand trainings and new projects aimed at team development.
Requirements
Native Korean speaker with excellent written and verbal skills, including a strong grasp of spelling and grammar.
Proficiency in English with excellent comprehension skills.
Educated to degree level with a background in Journalism, Creative Writing, Marketing, Translation or fashion-related subjects.
2-3 years professional experience in translation, writing and editing.
Profound fashion competence and knowledge of industry trends, luxury brands, and textiles.
Excellent time-management and organizational skills.